精确
词首
词尾
模糊
查单词
背单词
page three girl
page three girl [亦作 P-T-G-][美国俚语]第三页美人照(指刊登在报刊第3页的半裸女郎) 以上来源于:《21世纪大英汉词典》
热门查询
epicentre n. 震中
ELISA abbr. 酶联免疫吸附测定(enzyme-linked immuno sorbent assay) n. (Elisa)人名;(英)埃莉莎;(法、意、西、葡、芬、罗、德)埃莉萨
garbage n. 垃圾;废物 n. (Garbage)人名;(法)加尔巴热
afford vt. 给予,提供;买得起 n. (Afford)人名;(英)阿福德
sequestrate vt. 没收;扣押
Lyndon [人名] [英格兰人姓氏] 林登住所名称,来源于古英语,含义是“欧椴+山”(lime tree+hill)
entrench vt. 确立,牢固;用壕沟围住;挖掘 vi. 侵犯;挖掘壕沟
Torino 托里诺[意大利西北部城市](即都灵)
canoeing n. 玩独木舟,划独木舟 v. 乘独木舟(canoe的ing形式)
mohair n. 马海毛,安哥拉山羊毛;马海毛织物 adj. 马海毛制的
semiformal adj. 半正式的
schist n. [岩] 片岩
optimise vt. 使优化;充分利用 vi. 表示乐观
subversion n. 颠覆;破坏
blah n. 废话;空话;瞎说 n. (Blah)人名;(捷)布拉赫 int. 废话
navvy n. 挖土机;工人 vt. 挖掘 vi. 做挖土工
Hegarty [人名] [爱尔兰姓氏] 赫加蒂盖尔语姓氏的英语形式,来源于别名,含义是“不义的”(unjust)
Butterfield n. (Butterfield)人名;(英)巴特菲尔德
noticeboard n. 布告栏;警告牌
temporize vi. 拖延;妥协;顺应时势;迎合潮流
考试词汇表
stomatitis intertropica
stomatogastric ganglion
stomatogenous infection
stomatological hospital
stomiopeltella desmodii
stone collecting device
stone polishing machine
stone smoothing machine
stone-cutters' phthisis
stone-separating device
stoneware sanitary ware
stood first on the list
stood in your own light
stood on their own feet
stood on their own legs
stood on their two feet
stood up and be counted
stood upon their rights
stood upon your dignity
stooking of SHEAF(-VES)